[연구실적]
Tiếng Việt- Ngọai ngữ thứ hai của chương trình thi đại học ở Hàn Quốc: Ý nghĩa và triển vọng 베트남문화공보부 / 2013.01
Tiếng Việt trở thành một trong các môn thi đại học ở Hàn Quốc
베트남문화공보부 / 2013.10
Korean-Vietnamese Multicultural families in Hong Seong district, Chung Nam province, Republic of Korea
한국, 충남 ,홍성 지구 안에서의 한-베 다문화 가족 (2인 공동연구) 정치커뮤니케이션연구, 정치커뮤니케이션학회 / 2014.03
Tình hình giảng dạy tiếng Việt và biên dịch văn học đương đại Việt Nam tại Hàn Quốc hiện nay
베트남문화공보부 / 2014.12
2015. 01 베트남 설화의 트릭스터 TRẠNG QUỲNH (壯瓊) 일고찰
동남아연구 / 2015.01
2016. 01 김선달과 TRẠNG QUỲNH 이야기를 통해 본 전승집단의 의식
동남아연구 / 2016.01
베트남 설화 속에 나타난 중국이미지 – 비엣족 설화를 중심으로
동남아연구 / 2018.01
베트남 덴 훙 축제 (LỄ HỘI ĐỀN HÙNG)의 변천사 및 의례적 기능 일고찰 : 반 제넵과 빅터 터너의 이론을 중심으로
동남아연구 / 2020.08
한국의 마해송과 베트남의 또호아이 작가 비교
동남아연구소 / 2021.08
뜨 벗 뜨 (TỨ BẤT TỬ, 四不死)관련 설화와 신앙
동남아연구 / 2021. 12
베트남 세종학당의 한국어 통번역 교육과정 운영 현황과 발전 방향
베트남연구 / 2022.12
베한 기계번역 오류 양상 및 포스트에디팅 – 베트남 외교부 입장문을 중심으로 –
동남아연구 / 2023.12
한·베 자막번역에 나타나는 문화소 번역 전략 연구 - 영화 <기생충>을 중심으로
이중언어학(Bilingual Research)/ 2024. 09
베트남 최초 국어 신문 《Gia Định Báo》 보존 현황 연구
동남아연구 / 2025. 12
알렉상드로 드 로드의 Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum 일고찰-사전의 구성 및 구조적 특징을 중심으로-
외국문학연구/ 2026. 02
주요 통역 경력 :
1996. 11 김영삼 대통령 베트남 국빈 방문시 정상회담
1998. 12 김대중 대통령 베트남 국빈 방문시 정상회담
1999. 03 Nong Duc Manh 국회의장(현 당서기장) 방한시 수행
2001. 08 Tran Duc Luong 국가주석 방한시 정상회담
2002. 04 이한동 국무총리 베트남 방문시 수행
2002. 08 Nguyen Tan Dung 부총리 방한시 수행
2003. 09 Phan Van Khai 총리 방한시 수행
2004. 10 노무현대통령 베트남 방문 행사자문 및 수행
2007. 10 호주 주최 ASEM 정상회의 계기 한-베 정상회의
2008. 04 이명박대통령 베트남 국회의장 면담
2009. 11 이명박대통령 베트남 국영TV 인터뷰
2018. 03 문재인대통령 베트남 방문시 정상회담 및 수행